08
Sep
07

que sont ils devenus? le cas "assistant"

 

L’assistant…. hum excellente question! en faite, c’est certainement celui qui a le moins changé, il n’a perdu aucun mot du vocabulaire français que je lui avais enseigné! Ainsi on peut encore entendre retentir dans la boite des "putain!" ou bien des "bordel de couilles!!" dans l’indifférence générale…

Depuis la boite a été démantelée, et avec le départ du Développeur, l’assistant retourne dans la boite principale remplie de compatriote, On pense qu’il perdra la mémoire dans peu de temps de tous les évenements qui se sont produits pendant la période où la boite était majoritairement remplies de français…

D’après mes informations il serait encore avec sa copine rencontrée sur le net, il aime toujours le gouda, et toutes les horloges kitches, avec la coco ils sont devenus inséparables, les derniers rescapés de la "boite" qui vont enfin se retrouver dans une boite "japo-japonaise"  autant dire que pour eux c’est un véritable soulagement!


Free Travel Blog since 1997.

July 2008
M T W T F S S
« Jun    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Badge Farm

  • Firefox 2
  • CSSEdit 2
  • Textmate
  • Powered by Redoable 1.0

5 Responses to “que sont ils devenus? le cas "assistant"”


  1. 1 flo Sep 8th, 2007 at 10:50 am

    Mdr avec ce vocabulaire il peut eventuellement venir enseigner le Francais en France c’est une possibilité XD Sinon quand est-ce le départ du dévelopeur ? Mais quelle ambiance y aura t’il sans français ?

  2. 2 Jonathan Sep 8th, 2007 at 10:51 am

    Merci Thierry.

  3. 3 admin Sep 8th, 2007 at 11:00 am

    le Developpeur devrait arriver en avion cargo au mois d’octobre…. euh l’ambiance? une ambiance de folie mais en japonais ;-) oui je suis très fier de mes cours de langues

  4. 4 flo Sep 9th, 2007 at 3:24 am

    Just Mdr :)

  5. 5 amazinggaijin Sep 9th, 2007 at 11:29 am

    quel magnifique drama qu’est votre vie ^^

Leave a Reply